查电话号码
登录 注册

المجلس التنفيذي لليونسكو造句

造句与例句手机版
  • عضوية المجلس التنفيذي لليونسكو ،
    竞争教科文组织执行局成员;
  • ممثل إكوادور لدى المجلس التنفيذي لليونسكو
    厄瓜多尔驻教科文组织执行局代表
  • بشأن مقرر المجلس التنفيذي لليونسكو
    致经济、社会、文化权利委员会主席的信
  • عضو المجلس التنفيذي لليونسكو وعضو في فريق خبراء اليونسكو المعني بالمسائل المالية والإدارية
    教科文组织执行局及财务和行政事务专家组成员
  • ونرحب بصفة خاصة بأن المجلس التنفيذي لليونسكو سيوفر ميزانية محددة لهذه الغاية.
    特别是,我们欢迎教科文组织执行董事会将为此提供专项资金。
  • 1064- ورحبت اللجنة في دورتها السابعة والعشرين ترحيباً حاراً بمقرر المجلس التنفيذي لليونسكو وأيدته.
    委员会第二十七届会议对教科文组织执行理事会的决定表示欢迎和认可。
  • ويجري إطلاع المجلس التنفيذي لليونسكو باستمرار على التقدم المحرز نحو تطبيق المعايير المحاسبية الدولية.
    教科文组织执行局不断获得实行《公共部门会计准则》的最新进展情况。
  • وهكذا، دعا المجلس التنفيذي لليونسكو رئيسة اللجنة، للشروع في حوارٍ مع أعضاء لجنة اليونسكو المعنية بالاتفاقيات والتوصيات.
    因此,教科文组织执行理事会邀请委员会主席与教科文组织公约和建议委员会成员进行对话。
  • في خريف 2009، انتخبت السفيرة فوق العادة والوزيرة المفوضة لليتوانيا نائبة لرئيس المجلس التنفيذي لليونسكو (ترأست لجانا مختلفة قبل انتخابها لهذا المنصب).
    2009年秋,立陶宛特命全权大使当选教科文组织执行局副主席(在此之前,她曾领导过若干委员会)。
  • وبالإضافة إلى ذلك، أعرب الأعضاء عن قلقهم إزاء جدوى أعمال فريق الخبراء المشترك، وعن أسفهم لأن المجلس التنفيذي لليونسكو لم يناقش نتائج أعمال هذا الفريق بشكل متعمق.
    联合专家组成员还对联合专家组的作用表示关切,对执行局没有更深入讨论联合专家组工作的成果表示遗憾。
  • والتزمت عدة دول أعضاء بالاضطلاع بأنشطة في هذه المجالات، مع تقديم التقرير الأول المتعلق بالتنفيذ إلى المجلس التنفيذي لليونسكو في دورته 197 في عام 2015.
    一些会员国已承诺在这些领域开展活动,第一次执行情况报告将提交教科文组织执行局2015年第197届会议。
  • لذا قرر المجلس التنفيذي لليونسكو تعليق مشاركته في الفريق والشروع في التفكير، إلى جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي (اللجنة)، حول مستقبل الفريق.
    因此,教科文组织执行局决定,暂停参加联合专家组的工作,但将与经济及社会理事会(委员会)共同思考专家组今后的安排。
  • ٧٩٢- وقد أقر المجلس التنفيذي لليونسكو في صيف عام ٥٩٩١ برنامجاً لتقديم المساعدة إلى أرمينيا في مجاﻻت التربية والعلم والثقافة واﻻتصال واﻹعﻻم وعلم الحاسوب.
    1995年夏季,教科文组织执行局核准了一个在教育、科学、文化、通信、信息和计算机科学方面援助亚美尼亚的方案。
  • المفروض أن ينظر المجلس التنفيذي لليونسكو في هذه التوصيـــة، ومع ذلك فقد بذلت جهود معينة - ولا تزال تبذل - لدعم علاقة المشاركة بين الجامعة واليونسكو.
    虽然这些建议应由教科文组织执行局审议,但已经并且继续在采取具体行动以加强联合国大学和教科文组织的伙伴关系。
  • 443- وأحاطت اللجنة علماً بما أقرّه المجلس التنفيذي لليونسكو من أن الهدف الأولي لفريق الخبراء المشترك قد تحقّق وأن الفريق قد أنجز بذلك الولاية المنوطة به.
    委员会注意到教科文组织执行局的决定,执行局认为,联合专家组第一阶段的目标已经达到,因此专家组已经完成它的使命。
  • وأُخطرت اللجنة، أثناء دورتها السابعة والعشرين، بموافقة المجلس التنفيذي لليونسكو على إنشاء فريق خبراء مشترك بين اليونسكو واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لرصد الحق في التعليم.
    委员会在第二十七届会议期间获悉,教科文组织执行委员会批准设立教科文组织及经济、社会、文化权利委员会联合专家组,以监测教育权问题。
  • (د) ترشيح المواطن الليبي عبد الرحمن محمد شلقم لعضوية المجلس التنفيذي لليونسكو في الانتخابات التي ستجري خلال الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر العام للمنظمة؛
    (d) 在教科文组织大会第三十二届会议上推选阿拉伯利比亚民众国的Abdulraham Mohamed Shalgham先生为该组织执行局成员;
  • وتابع قائﻻ ان المجلس التنفيذي لليونسكو أحيط علما بهذا التطور في دورته المائة والثانية والخمسين وأنه أبلغ في دورته المائة والرابعة والخمسين ، بمقررات مجلس اليونيدو ومؤتمرها العام في هذا الخصوص .
    教科文组织执行理事会在其第152次会议上了解到有关发展情况。 在其第154次会议上,理事会了解到工发组织理事会及大会的有关决定。
  • وقد نظر المجلس التنفيذي لليونسكو خلال دورته 180، المعقودة في عام 2008، في تقرير المدير العام بهذا الشأن، وأحاط علما بالتقدم المحرز على صعيد النظر في تدابير طويلة الأجل لتعزيز الوجود الميداني للمنظمة.
    科教文组织执行局在其2008年第180次会议期间,审议了总干事在这方面的报告并注意到在审议强化该组织外地存在的长期措施方面取得的进展。
  • وتمخضت الاجتماعات التي عقدت مع مسؤولين من اليونسكو عن توصية تقدم بها المجلس التنفيذي لليونسكو تدعو إلى تشكيل فريق خبراء مشترك بين اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية واليونسكو لكي يعالج مسائل التمييز المتصلة بالحق في التعلم.
    在与教科文组织官员举行若干会议之后,教科文组织执行局建议设立教科文组织/经济、社会和文化权利委员会联合专家组,处理与教育权有关的歧视问题。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المجلس التنفيذي لليونسكو造句,用المجلس التنفيذي لليونسكو造句,用المجلس التنفيذي لليونسكو造句和المجلس التنفيذي لليونسكو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。